Роад-трип во время чумы: Германия и Люксембург, май 2020

Роад-трип во время чумы: Германия и Люксембург, май 2020

Синий щит со звёздами Евросоюза и надписью “France” недвусмысленно оповестил нас: мы во Франции. В наши планы не входило посещение ещё одной страны. В конце концов, путешествия между Германией и Францией всё ещё официально запрещены. Какими могут быть последствия нарушения этого ограничения мы не знали, поэтому накатывает лёгкое волнение.

Последующая сотня километров пути усиливает переживания по поводу возможных неприятностей. С каких пор на автобане нет ни одной машины? Как так получается, что один десяток километров за другим мы не встречаем ни одной машины? Сцена приближается к апокалиптической – французские автобаны сильно проигрывают в качестве немецким дорогам, а вокруг них кроме полей и лесов практически ничего не видно.

Спустя полчаса наконец-то появляется первая попутная машина – из Швейцарии. Чуть позже догоняет ещё одна, тоже из Швейцарии. Чем ближе к границе, тем больше траффика становится вокруг. Но одно неизменно: все машины либо с французскими, либо со швейцарскими номерами. После последнего отворота, за которым остаётся только прямая линия к границе, дорого снова полностью пустеет. По-прежнему не ясно, что ждёт впереди.

Впереди ждали три пограничника в масках и перчатках, допрашивающих о чём-то целую группу людей. За спинами людей видно их припаркованные машины. Дорожный щит просит замедлить ход. Со скоростью в 10 километров в час, мы ползём на одного из пограничников, перегородившего нам половину дороги.

В происходящее всё ещё верится с трудом. Что случилось с миром? Куда делись открытые границы? Как так получилось, что пересечение границы Франции и Германии превратилось в настолько нервный процесс, как будто я впервые влетаю в Европу с моей самой первой визой?

Шпайер

Пандемия отменила большинство моих поездок. Поэтому когда прошли новости, что снова можно путешествовать внутри Германии и заселяться в отели, то я сразу снял машину, забронировал жильё в и отправился с женой в четырёхдневное дорожное приключение по двум из четырёх ещё не посещённых федеральным землям Германии. Ближе к отправлению пришли новости, что открылась граница с Люксембургом, который удачно вписался в маршрут.

Первым городом стал Шпайер, обладатель всемирного наследия ЮНЕСКО в виде огромного романского собора. От Шпайера я не ожидал ничего, но внезапно он задал очень высокую планку для всех последующих точек.

Центральные районы Шпайера совершенно не испорчены застройкой 80-ых. Здесь нет отвратительных торговых центров или парковок.

Неожиданные украшения на домах.

По Шпайеру хочется гулять часами и вылавливать десятки неожиданных деталей, вроде плитки, которую ожидаешь увидеть в Португалии, а не в Рейнланд-Пфальце:

Уже в Шпайере мы сталкиваемся с первыми особенностями путешествия во время пандемии. Все, кто могут войти в бизнес продажи масок, делают это. Каждая вторая витрина предлагает купить маски самых разных цветов и раскрасок:

Буфет на завтрак в отеле запрещён, поэтому нас просят заранее сказать, что мы хотим есть. Утром мы, вместе с остальными гостями, садимся на столики во дворе отеля, а выбранные напитки и еду приносят сотрудники отеля:

В остальном – завтрак как завтрак.

Внутри отеля расставлены средства для дезинфекции рук, а на ресепшене на полу расклеены ленты, помогающие определить правильную дистанцию. Во всех помещениях ходить нужно строго в маске, снимая её только в номере или при выходе на улице.

В день прибытия взять еду в ресторане на вынос тоже не получается: все места обязаны закрываться в 22:00. К счастью, по-прежнему работает доставка еды в части заведений.

Попасть внутрь знаменитого Шпайерского собора получается, а вот забраться наверх его башен нет: там слишком узко и непонятно, как в нём туристы будут соблюдать дистанцию:

Внутри, впрочем, ничего интересного.

В целом, дыхание коронавируса чувствуется, но не сильно. Скидываем вещи в машину и направляемся смотреть долину Рейна.

Майнц

Навигатор услужливо заводит нас в самый центр Майнца. Приходится парковать машину и смотреть столицу Рейнланд-Пфальца. Город красивый и пряничный, как и обещают в Интернете:

Но архитектурных ложек дёгтя он, в отличие от Шпайера, не избежал:

Есть и совершенно безумные и радующие глаз объекты:

Майнц кипит жизнью: улицы заполнены людьми, парки заполнены спящими бомжами, дороги заполнены машинами. Но пора, всё таки, в долину Рейна.

Долина Рейна

Участок долины среднего Рейны длинной в 50-60км полностью занёс в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Организации, видимо, не получилось выбрать всего пару мест: здесь везде безумно красиво, природная красота образующая идеальный симбиоз с архитектурной красотой. Замки, река, холмы, виноградники, фуникулёры, кораблики, опять замки.

Обзор с Niederwalddenkmal, над Рюдесхаймом

Дороги забиты машинами и велосипедистами. Никого не осталось дома: все выехали на отдых. На пару часов мы забываем, что пандемия вообще существует.

В долине можно провести несколько недель и всё равно не увидеть всего. Остаётся ощущение, что смотришь на неё сквозь дырку в древних воротах очередного замка:

Дело идёт к закату и приходит осознание, что территория вокруг одного из самых живописных замков, с которого открывается один из самых потрясающих видов пуста:

Marksburg

Получается, не так уж и много людей на дорогах? Как тогда выглядит долина Рейна в нормальное время? Узнаем в следующий визит. Пока что бросаем последний взгляд на красоты и едем в Кобленц:

Кобленц

Кобленц оказывается каким-то непонятным. На первый взгляд, полюбоваться нечем:

Ситуацию может исправить известный фуникулёр, но он закрыт из-за – всё верно – пандемии:

В Кобленце мы впервые сталкивается с ещё одной новинкой пандемического мира: в ресторане официантка выдаёт нам форму, в которой нужно заполнить все контактные данные вплоть до адреса, время прибытия и ухода из ресторана и подпись. Это нужно, чтобы в случае обнаружения больного среди гостей ресторана, можно было быстро найти всех потенциальных заражённых:

В новом мире отчитываться о каждом своё шаге – это нормально. Едем в Триер.

Трир

Трир – старейший город Германии. В результате преклонного возраста, здесь бок о бок соседствуют здания самых разных исторических периодов и полно римских артефактов. Контраст между разными эпохами доходит до абсурда, как, например, защищённая ЮНЕСКО базилика 300-го года к которой прицеплен замок XVII века:

В Трире можно посмотреть, как древний римский город превратился в современный немецкий.

Это ворота древнеримского Трира.

В Трире мы сталкиваемся с ещё одним новшеством: планом рассадки в церкви:

В Трире заметно больше людей в масках на улице. И заметно больше очередей в магазины одежды и фаст-фуд рестораны. В Трире мы остановились погулять и пообедать, конечная цель этого дня – Люксембург.

Люксембург

В Люксембурге чуть ли не каждый второй носит маску. На парой исключений, рестораны закрыты – молодёжь сидит небольшими группами на улицах, местами чувствуется близкое присутствие подпольных клубов. Город по большей мере пустой, люди встречаются крайне редко.

Люксембург оказывается очень приятным и необычным городом, но здесь пандемия чувствуется в разы сильнее, чем в Германии. В отеле завтрак приносят прямо в номер, а на ресепшен пускают только если позвонить в звонок. Здесь явно много всего интересного и классного, но всё это недоступно в мире коронавируса.

Остаётся любоваться видами на город:

Уличным искусством:

Неожиданными витринами:

Мостами и общей многоуровневостью:

На следующее утро княжество выгоняет нас сильным ливнем. Время ехать в Саар.

Völklinger Hütte / Металлургический завод в Фёльклингене

В июне 2019 года я был в Дуйсбурге: смотрел на коал и изучал огромный индустриальный парк, который раньше был территорией завода. Вот выдержка:

Развлекать себя в Дуйсбурге нужно походом в парк Дуйсбург-Норд. На месте парка до 1985 года находился завод. Затем завод закрыли, но вместо того, чтобы его снести, сделали парк прямо поверх завода. Организовали искуственный дайвинг внутри газометра, кинотеатр и сцену внутри энергоцехов, хостел и ресторан внутри зданий администрации, площадку для скалолазов поверх ещё каких-то сооружений. На основную часть парк достаточно полдня и ног, но чтобы изучить его полностью необходим велосипед и как минимум день.

В Сааре есть похожее место: закрытый и переоборудованный в музей металлургический завод со столетней историей. В отличие от Дуйсбург-Норда, вход на территорию Фёльклинского завода платный: 17 евро. В остальном, идея та же: здесь интересно гулять и смотреть на сам завод, плюс здесь регулярно проходят разные мероприятия, от музыкальных концертов до выставок.

Много внимания уделено истории завода. Есть отдельный памятник рабскому труду на заводе – пленников мировых войн сгоняли сюда производить сталь:

Можно посмотреть на такие милые детали, как русско-немецкий справочник – чтобы упростить общение со славянскими рабами:

Пиво, сигареты, спички – вот и все предметы первой необходимости.

Залезть можно практически куда угодно:

Хватает занятного современного искусства:

Гулять можно и нужно долго. В отличие от Дуйсбурга, здесь гораздо больше исторического контента – но значительно меньше простора и духа приключений. Завод входит в наследие ЮНЕСКО и охрана ЮНЕСКО чувствуется на каждом углу.

С высоты видно, что Саар всё ещё живёт и дышит заводами и производством. Современные и работающие производства аккуратно стоят рядом со старым заводом-музеем:

В местном кафе мы впервые едим в помещении, а не на террасе. Для этого здесь есть все меры безопасности, в виде картонных разделителей между столиками:

Я опрометчиво встаю из-за столика без маски, чтобы посмотреть ассортимент тортиков. Подбегает официантка и кричит на меня: хочешь встать из-за стола, будь добр надеть маску. Надеваю.

Чтобы узнать чуть больше про Саар и его непростую историю мы едем ночевать в Саарбрюккен.

Саарбрюккен

Саар дважды проводил референдум о том, чтобы стать отдельной страной или нет. Оба раза жители Саара приняли решение примкнуть к Германии, сначала фашистской, затем – современной. У региона интереснейшая история ввиду его пограничного статуса – Саар десятками лет был французским, потом немецким, потом французским. Валютой здесь были то франки, то марки. Ближе к границе с Францией многие вывески дублируются на французском.

Мы решаем забежать на полчаса в небольшой по виду исторической музей и пропадаем там на два часа. Музей оказался в 6 раз больше ожидаемого и может похвастаться археологическими раскопками:

Старый замок в какой-то момент полностью снесли и построили новый. А затем потомки откопали старый под новым.

Сотнями фотографий самых разных временных периодов:

Доказательствами того, что фильм “Кролик ДжоДжо” ничего не приукрашивал:

Куча милых артефактов из прошлого:

И потрясающая инфографика – кто сколько зарабатывал и что мог на эти деньги купить:

Исторический музей Саарбрюккена обязателен к посещению если вы окажетесь в Сааре. Сам Саарбрюккен тоже неплохой, со странным образом разбитым рекой на две части историческим центром и довольно живенькой атмосферой современного немецкого города.

В Саарбрюккене все рестораны забиты людьми. Видно, что половину столиков убрали, чтобы сохранять дистанцию, но в остальном есть ощущение почти нормальной жизни.

Пора домой.

2 часа спустя

… Со скоростью в 10 километров в час, мы ползём на одного из пограничников, перегородившего нам половину дороги. В последний момент пограничник отходит чуть в сторону и машет нам рукой, мол, проезжайте мимо. Вздохнув с облегчением, вы въезжаем назад на территорию Германии, окунаемся в бешеный поток машин на автобане и мчимся в Мюнхен. Почему нас пропустили? Почему не пропустили другую группу людей? Нарушили ли мы что-то? Мы никогда не узнаем ответов на эти вопросы.

Спустя 11 городов, 4 отеля, 4 ресторана, 5 объектов ЮНЕСКО, 3 страны, полторы тысячи километров пути вывод такой: путешествовать во время пандемии – совершенно уникальный и, будем надеяться, неповторимый опыт.

Повсюду чувствуются небольшие новшества и ограничения. Из каждого помещения выходишь срывая с себя маску и с тяжёлым дыханием. Необходимость сообщать любому ресторану всё о себе, и своём месте жительства становится нормой. Многие места всё ещё закрыты или открыты с сильными ограничениями. Лёгкое напряжение при пересечении границ снова стало реальностью.

Лишь глядя с высоты на Рейн получается полностью забыть о пандемии. Рейн ничего не знает о коронавирусе.